东北话“忽悠”,用英文怎么翻译最合适

【东北话“忽悠”,用英文怎么翻译最合适】sweet talk.但我更喜欢翻译成seeu(看透你再骗你)
忽悠是说用花言巧语来欺骗,所以不能简单地翻译成欺骗 , 用coax vt哄骗
they are coaxed by the commander and killed after the surrender